ABC’S of Professional Translation (A Basic Course)
This is a general translation course between Arabic and English. Main principles and foundations are laid down in this course to help trainees forge their career in general translation. The same rules that are taught here can apply to a variety of specialized disciplines as well and for different purposes.
This course sheds light on syntactic problems in translation and how they can be solved based on the assumption that a correct translation cannot be rendered without a correct use of grammar.
Any individual mastering written English and Arabic languages and seeking to have general knowledge of the industry of translation
| Timeline | Topics to be covered |
| Day 1 | Translation Problems (avoiding common mistakes in Arabic & English) |
| Day 2 | What do we translate? – Literal and Free Translation |
| Day 3 | Translation of Verb be/do/have/modalsTranslation of Verb be/do/have/modals |
| Day 4 | Translation of questions/negation |
| Day 5 | Time management and mental processing |
| Day 6 | First TestDiscussion of test results |
| Day 7 | Translation of Pronouns/past participle/gerunds/ Translation of Adjectives/ Tenses/ conditional sentences |
| Day 8 | Translation of Word Classes/Articles/Sentence Connectors |
| Day 9 | Conclusions and exercises |
| Day 10 | Translation of synonymy/polysemy/monosemy/collocations |
| Day 11 | Translation of fixed phrases/ metaphors/Culture/ Translation of proper names |
| Day 12 | Second TestDiscussion of test results |
Material given during the training: Compiled translated material related to the course.
Each delegate will be asked to complete a Pre-Course Assessment Form to determine their current level and objectives for attending the course. The content of such Form will be used by the trainer only to give tailored training that is focused on each group of delegates.
Each delegate will be asked to complete an Individual Development Plan and Vocational Completion Certificate.
Studied or Worked here? Share Your Review
Please do not post:
Thank you once again for doing your part to keep Edarabia the most trusted education source.