4 أقوال في معنى بلغ السيل الزبى .. تعرف عليها

بلغ السيل الزبى

بلغ السيل الزبى من ضمن الأمثال العربية الشهيرة للغاية، فهو يعبّر عن الأوقات التي لا يمكن أن نسكت عليها، فقد تعاني من مشكلة ما وتعبّر عن أن الحد الذي وصل إليه هذا الأمر بات غير محتمل، لذلك تقول لقد بلغ السيل الزبى، فما معنى وتفسير هذا المثل في المعاجم العربية القديمة والحديثة؟ هذا ما نتعرف عليه في هذا المقال.

4 أقوال عن المثل العربي لقد بلغ السيل الزبى من المعاجم اللغوية الشهيرة

هناك العديد من الأقوال التي شرحت هذا المثل العربي القديم لنا، وهي موجودة في الكتب اللغوية والمعاجم المختلفة، وسنتعرف عليها في النقاط التالية:

  • في لسان العرب وهو من أهم المعاجم العربية واللغوية عن اللغة العربية تشبيه رائع عن هذا المثال حيث قال صاحب لسان العرب: أنها حفرة تحفر للأسد بقصد اصطياده، ولا تحفر إلا في مكانٍ عالٍ من الأرض؛ حتى لا يبلغها السيل.
  • في مجمع الأمثال وهو أحد أهم المعاجم اللغوية التي شرحت الأمثال العربية حيث شرح هذا المثال بقوّله: هي جمع زُبْيَة، وهي حُفرةٌ تُحْفر للأسد إذا أرادوا صيده، وأصلها الرابية لا يعلوها الماء، فإذا بلغها السيل كان جارفًا مجحفًا. يضرب لمن جاوز الحد.
  • هناك قصة وراء هذا المثل، وهي قصة عربية في عصر ما، ولعلها تكون من خيال العرب الذي انتشر هذا القول بينهم وعبّروا عنه من خلال هذه القصة، فما هي هذه القصة؟ إن القصة تتحدث عن رجل كان يعمل في صيد الأسود، ومن أجل عمله قام بحفر زبية في ‘دى المرتفعات التي يعيش بها وقام بتغطيتها بالأغصان والقش والأعزاد الجافة من الأعشاب لتكون هذه الحفرة فخ يقع فيه الأسد بعد وضع الطعم الذي سيخدع الأسد. ولكن في يوم الصيد الذي يحاول فيه هذا الرجل باصطياد الأسد حدث فيه سيل دمر هذه الحفرة، فجاء المثل لقد بلغ السيل الزبى كناية عن إفساد الأمر على صياد الأسود.
  • استخدم العرب هذا المثل في الوقت الصعب الذي يمر على الإنسان وعندما يكون غير قادر تماماً على التحمّل وخروج الأمر من يده، فيقول لقد بلغ السيل الزبى، كناية على أن الأمر بالفعل خرج من يده ولا يعرف أن يتوقف عند حد معيّن، ولقد تسرب هذا القول واصبح مثلاً عربياً بسبب التعبير القوي وكذلك لأنه يعتبر من التشبيهات العربية الخالصة التي تجعل اللغة العربية بالفعل لغة ثرية تزيد من تميّز من يقول بها.

هذا المثل وغيره من أمثال العرب يدل على قوة اللغة العربية والتشبيهات التي قالها العرب دائماً في القديم وفي الحديث، وهذا ما حاولنا توضيحه من خلال السطور السابقة.

بواسطة: Shaimaa Omar

مقالات ذات صلة

اضف تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *